ισως για να ειναι λιγο πιο ποδοσφαιρικο το
ret = κτπ (κρεμαει τα παπουτσια)
ολα τα αλλα ειναι σουπερ
[CM4 03/04] Βοηθεια στην ερμηνεια λεξεων και προτασεων!
- CHILAVERT_GR
- Assistant Manager
- Posts: 3328
- Joined: Sat Oct 05, 2002 11:00 pm
- Football Manager της ομάδας: Başakşehir Futbol Kulübü
- Αγαπημένη Ομάδα: KALLITHEA FC LIVERPOOL FC
- Status: τρα-λα-λα
- Location: MERSEYSIDE
- Has thanked: 0
- Been thanked: 0
- Contact:
-Παρ Απρ 27, 2007 10:34 pm
δε πιστευα οτι θα το λεγα ποτε αλλα........
ευχαριστω ρε ΦΑΝΑΡΕ ΓΚΕΚΑ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
by Madmax
δε πιστευα οτι θα το λεγα ποτε αλλα........
ευχαριστω ρε ΦΑΝΑΡΕ ΓΚΕΚΑ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
by Madmax
-
- Webmaster
- Posts: 11864
- Joined: Fri Dec 06, 2002 12:00 am
- Αγαπημένη Ομάδα: Παναθηναϊκός
- facebook προφίλ: thkouk
- twitter: thkouk
- Location: Τρίκαλα
- Has thanked: 1 time
- Been thanked: 0
- Contact:
Σωστό το κτπ πιο ωραίο, αλλά άμα δεν το εξηγούσε ο Τάσος και το έβλεπα στο παιχνίδι, δεν ξέρω αν θα το καταλάβαινα (?)
- Free Games!
- Παιχνιδια στρατηγικης
- Πώς μπορώ να βοηθήσω το fmgreece.gr;
- https://www.thkouk.gr - Προσωπική ιστοσελίδα
- follow me on twitter @thkouk
- Παιχνιδια στρατηγικης
- Πώς μπορώ να βοηθήσω το fmgreece.gr;
- https://www.thkouk.gr - Προσωπική ιστοσελίδα
- follow me on twitter @thkouk
- HitMan
- Amateur
- Posts: 231
- Joined: Sun Apr 27, 2003 11:00 pm
- Location: Athens,Galatsi
- Has thanked: 0
- Been thanked: 0
- Contact:
Δηλαδή βρε greek_manager όταν τα προτοείδες στην αγγλική έκδοση όλα αυτά τα κατάλαβες;Σαϊνιιιι
Πιστεύω από την εμπειρία της μετάφρασης άλλου παιχνίδιου που πρόσφατα έγινε όλα είναι θέμα συνήθειας!
Πιστεύω από την εμπειρία της μετάφρασης άλλου παιχνίδιου που πρόσφατα έγινε όλα είναι θέμα συνήθειας!
- RedArmy
- Banned
- Posts: 12177
- Joined: Fri Jun 27, 2003 11:00 pm
- Αγαπημένη Ομάδα: OΛΥΜΠΙΑΚΟΣ, BARCA
- Location: Κηφισιά
- Has thanked: 0
- Been thanked: 0
Ta αγγλικα τα καταλαβαιναμε επειδη υπηρχε και η βοηθεια του manual(στην αρχη τολαχιστον). Εγω δεν ηξερα πχ το ine, Fgn κλπ.. μονο το unh ηξερα...
Tωρα ειναι λιιιγο τραβηγμενο να βγει καινουριο manual για τις επεξηγησεις της μεταφρασης... ε??
Tωρα ειναι λιιιγο τραβηγμενο να βγει καινουριο manual για τις επεξηγησεις της μεταφρασης... ε??
No, mean is when I made Jess Mancini ride her bike home after I ass fucked her
-
- Football Demi-God
- Posts: 18373
- Joined: Tue Oct 01, 2002 11:00 pm
- Location: Heidelberg / Θεσσαλονίκη
- Has thanked: 0
- Been thanked: 0
Γιατί ρε παιδιά; Ένα .doc τόσο δα θα είναι...
- Eyripidis
- Trialist
- Posts: 77
- Joined: Sun Jan 04, 2004 12:00 am
- Αγαπημένη Ομάδα: ΟΦΗ
- Location: ΗΡΑΚΛΕΙΟ
- Has thanked: 0
- Been thanked: 0
ΠΑΙΔΙΑ ΜΑΚΑΡΙ ΝΑ ΚΑΤΑΦΕΡΕΤΕ ΝΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΤΕ ΤΟ CM ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΙΑΤΙ ΤΑ ΑΓΓΛΙΚΑ ΜΕ ΠΡΙΖΟΥΝ!!! ΚΑΛΗ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΚΑΙ ΓΡΗΓΟΡΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΕΥΧΟΜΑΙ!!!
ΟΦΗ ΠΑΝΤΟΥ ΚΑΙ ΠΑΝΤΑ!
ΝΕΑ ΑΛΙΚΑΡΝΑΣΣΟΣ! ΗΡΑΚΛΕΙΟ
ΟΦΗ ΠΑΝΤΟΥ ΚΑΙ ΠΑΝΤΑ!
ΝΕΑ ΑΛΙΚΑΡΝΑΣΣΟΣ! ΗΡΑΚΛΕΙΟ
-
- Football Demi-God
- Posts: 18373
- Joined: Tue Oct 01, 2002 11:00 pm
- Location: Heidelberg / Θεσσαλονίκη
- Has thanked: 0
- Been thanked: 0
-
- Administrator
- Posts: 4833
- Joined: Mon Apr 28, 2003 11:00 pm
- Location: Amsterdam, Netherlands / Athens
- Has thanked: 0
- Been thanked: 0
- Contact:
Απροσάρμοστος έχει άλλη έννοια
Νομίζω ότι το Appeal θα πρέπει να μεταφραστεί ως "προσφυγή" (κατά της τιμωρίας). Για το unsettled θα μπορούσε να μπεί το "προβληματισμένος" κ για το Unhappy "δυσαρεστημένος" ή "απογοητευμένος".
Όσο για το decent player επείδή συνήθως εμφανίζεται ώς "decent young player" νομίζω ότι πρέπει να γίνει "καλός νέος παίκτης".
Από την άλλη το "hot prospect" μπορεί να γίνει "πολλά υποσχόμενος παίκτης"
Αυτά!Καλή συνέχεια!
Όσο για το decent player επείδή συνήθως εμφανίζεται ώς "decent young player" νομίζω ότι πρέπει να γίνει "καλός νέος παίκτης".
Από την άλλη το "hot prospect" μπορεί να γίνει "πολλά υποσχόμενος παίκτης"
Αυτά!Καλή συνέχεια!
-
- Administrator
- Posts: 4833
- Joined: Mon Apr 28, 2003 11:00 pm
- Location: Amsterdam, Netherlands / Athens
- Has thanked: 0
- Been thanked: 0
- Contact:
appeal = έφεση
- dforlan9
- Graphics' Expert
- Posts: 15589
- Joined: Tue Apr 29, 2003 11:00 pm
- Football Manager της ομάδας: Ολυμπιακός
- Αγαπημένη Ομάδα: Ολυμπιακός / Arsenal
- facebook προφίλ: dforlan9
- twitter: dforlan9
- Location: Piraeus
- Has thanked: 1 time
- Been thanked: 1 time
- Contact:
Outfield players
Training Match (Οικογενειακο διπλο?)
loan/transfer status
status γενικα:P
underachieving
unsporting
Ερμηνειες?
Training Match (Οικογενειακο διπλο?)
loan/transfer status
status γενικα:P
underachieving
unsporting
Ερμηνειες?
- andreascm4
- Trialist
- Posts: 83
- Joined: Wed Oct 22, 2003 11:00 pm
- Location: kypros
- Has thanked: 0
- Been thanked: 0
Thinks the club is underachieving = einai katw apo tis prosdokies (perimene na itan pio psila i omada tou)
Unsporting = Ka8olou a8litikos tipos.
Training match= oikogeneiako diplo
Unsporting = Ka8olou a8litikos tipos.
Training match= oikogeneiako diplo